Dialogue with C-bao tonight:
C-Pop: "妹妹,你有乖嗎?" (Mei-mei, are you being a good girl?)
C-bao, with a sly smile: "剛剛沒有, 現在有!" (Not earlier, but I am now!)
C-Pop: ......
C-Pop: "妹妹,你有乖嗎?" (Mei-mei, are you being a good girl?)
C-bao, with a sly smile: "剛剛沒有, 現在有!" (Not earlier, but I am now!)
C-Pop: ......
"Do you see what I have to deal with every day, Dad?"
The reality is, C-bao has entered an uber naughty stage. For example, when she sees her older sister playing with blocks, it delights her to no end to sneak up from behind like a silent predator, then burst onto the scene and scatter the blocks as provocatively as possible, causing anguished wails from poor K-bao. In some cases, C-bao will dance in, grab one of the larger blocks and then take off down the hall, looking back and pausing briefly only to make sure her irate sibling is chasing her.
Ah, the delights of little sisterhood!
Ah, the delights of little sisterhood!
No comments:
Post a Comment